[推荐]超级好听的一首丹麦歌曲

小宝

2009-09-09

[center][bgcolor=Black]

丹麦的一个著名说唱组合Nik&Jay 的En Dag Tilbage,翻译成英文就是just one day的意思,背景和音挺好听的,说唱也不错。

                                          

Nik&Jay是一个丹麦的说唱组合,他们有着维美,动听的声音.让人一听就忍不住,沉浸在优美的节奏声和动听的歌声中。

带着浓重的舞曲RAP风格,长持有致,既有疾速说唱火爆,又有着空灵气息、简约舒缓迂回的电子鼓,浅浅如水流畅的钢琴

伴着Nik&Jay的说唱这一切,近似完美的FUSION,把RAP的传统基因进化得更为SMOOTH、更为抒情、唯美了,似乎,

用Dance Smooth Rap这样的组合词来更能概括这样RAP演绎风格。

[mp W=500 H=350]http://www.sanvy.cn/blog/music/En_Dag_Tilbage.mp3[/mp]

歌词部分:

en dag tilbage

如果生命只剩一天

Okay, hvis du fik at vide du havde en dag tilbage at leve i

好吧,如果生命只剩一天,

hvad ville du så; gø;re?     

你会做什么?

Hvad jeg ville gø;re?     

那我呢?

Jeg tror jeg ville..     

如果是我,

hæ;ve lidt penge på; min firma konto     

我会再从我公司的帐户取些钱,

lø;b ned og shop den bil jeg altid havde tæ;nkt på;     

去买那辆心仪已久的车。

vink nå;r jeg så; min nabo, hallo   

朝我的邻居挥挥手,

yo, bilen er ny og 24 tommer allo     

嘿,这可是辆2.4的新车

Jeg ville ha den pige jeg elsker ved min side     

我会去找那个我一直心仪的女孩

Kø;re ud mod vandet     

带她去海边

Og ik ta noget forgivet     

管别人怎么说呢

Jeg ville ringe til gamle venner og kæ;rester     

我会打电话给我的哥们和女朋友

fortæ;lle dem at de har gjort mig til den jeg er     

告诉他们,是他们让我找回我自己

kig mig i bakspejlet     

照照镜子

og sig “hey det’ godt nok”     

说一声:嘿,还挺帅!

sæ;ddet tilbage, vinduet ned og volumen op

斜靠在椅之上,望着大敞的窗户,把收音机音量调到最大

jeg ville gi en     

我可不想现在和女人上床

hvorfor jeg var her     

那我在这干什么

bare smile og nyde, at det var jeg     

只想笑,享受着真实的自我

jeg ville samle mine venner og familie op     

我会叫上所有的朋友和家人,

og kø;re videre ud mod vandet i en samlet flok   

一起去海边

så; ville jeg tæ;nkte på; om jeg havde givet nok igen     

然后好好想想是不是已经回报

til dem der har givet mig så; meget af dem     

所有已为我付出太多的人

jeg ville pakere bilen midt ude på; vejen     

我想要把车停在马路中央

og der sku væ;re musik, yo, min egen     

音乐响起,没错,我自己的音乐

og alle ville smile og bounce med hinanden     

所有人都又笑又跳

barbarque og kæ;mpe bå;l på; stranden     

当然还要有海边烧烤

jeg ville sige til mine brø;dre at jeg er stolt af dem

我会告诉我的兄弟们我真的为他们骄傲

at de sku forstå; hvor meget jeg virkelig holder af dem

他们一定明白我有多在乎他们

jeg ville sige til min mor og far at jeg elsker dem

我会告诉我的老爸老妈,我真的爱他们

og spø;rge dem om de ik sku prø;ve at finde sammen igen

然后再问问什么时候他们能重新在一起

fortæ;lle mine venner at jeg tror på;   

我会告诉我的朋友们

vores kæ;rlighed er stø;rre end man kan sæ;tte ord på;   

我们之间,尽在不言中

og jeg ville finde min kvinde og sige til hende

我会找到真正属于我的姑娘然后对她说

at jeg havde lyst til at leve videre i hende     

我就想这样,一直躺在她怀里

og solen ville gå; ned over vandet   

阳光洒在水面上

mens jeg rø;g en sidste blå; kings     

我抽着最后一支烟

drak et sidste glas rø;dvin   

喝着最后一杯酒

vind i hå;ret      

风掠过我的头发

rockstar briller på;     

也掠过我的

“rockstar”

眼镜

23 å;r      

23岁了

vi ses mit dannebrog      

我想看看我们的国旗

En dag tilbage      

如果生命只剩一天

lev mens du gø;r det      

不要停歇

elsk mens du tø;r det      

勇敢去爱

En dag tilbage  

lev mens du gø;r det  

elsk mens du tø;r det  

En dag tilbage

lev mens du gø;r det

elsk mens du tø;r det

En dag tilbage

lev mens du gø;r det

elsk mens du tø;r det [/bgcolor][/center]

打赏

给作者打赏

查看全部|只看楼主评论1阅读1108

覃谈

just one day似乎不是这个调子。

2009-09-10回复